GORT

Reviews

Эмпатии В Межкультурной Комуникации На Примере Русских И

Di: Everly

Описывается проблема межкультурного взаимодействия. Изучаются типы межкультурной коммуникации, ее главные формы и задачи. Делается акцент на

Кросс-культурный анализ феномена эмпатии

Публичная коммуникация. Введение в теорию межкультурной коммуникации ...

Кросс-культурный подход позволяет исследовать универсалии (общие, объединяющие аспекты) и культурно-обусловленные (специфические для определенной культуры)

В современном мире в эпоху интеграции, культурного обмена, в период формирования единого культурного пространства большое значение имеет

В статье рассматриваются речевые средства, маркирующие в диалогах типичные проявления эмпатий-ного и неэмпатийного речевого поведения; выявляется их

  • Лингвистические механизмы
  • Эмпатия и симпатия в межкультурном взаимодействии
  • ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ АДАПТАЦИИ
  • На правах рукописи

В статье описаны возможности использования невербального общения в процессе обучения русскому языку как иностранному. Подчёркивается, что на начальных

английский язык знаю, и все артикли на месте, и гласные-согласные произношу правильно, а общения не получилось. Я вспомнила этот эпизод, думая о том, что сказать во

В этом разделе рассматриваются конкретные примеры из средств массовой информации (т.е. новости, документальные фильмы), где презентуются ситуации, характеризующие

Понятие и сущность эмпатии в межкультурной коммуникации

Цель исследования – обосновать релевантность теории эмпатии в определении прагмасемантики интерсубъектной коммуникации на примере диалогической и

Специфика межкультурной коммуникации заключается в том, что в ней определяющим становится эмпатический подход, т.е. мысленное, интеллектуальное и эмоциональное

Главная / Архивы / № 1 – 2022 / Эмоции и коммуникации в культурном измерении Кросс-культурные и гендерные различия уровня эмпатии, агрессии и тревожности у российской

Эмпатия – способность представить себя на месте другого человека и понять его чувства, желания, идеи и поступки. Данный термин был введен в начале 20 в.

Статья посвящена изучению коммуникативных барьеров, которые могут привести к коммуникативным неудачам, на основе анализа особенностей языковой личности в

межкультурной коммуникации (на примере русских идиом) В статье выявлены особенности формирования вторичной языковой личности у иностранных учащихся.

Навыки коммуникации у детей формируются, когда они учатся взаимодействию со сверстниками и родителями, в школе и вузе наступает пора

Гуманитарные и социальные науки. 2021. Т. 88. №5. The Humanities and Social sciences. 2021 Vol. 88. No 5. Представители полихронных культур любят делать несколько вещей

В статье рассматриваются особенности эмпатии в поликультурной среде и факторы, определяющие эти особенности. Взаимопонимание в процессе общения основывается

Эмоциональный фактор глорификации в межкультурной коммуникации (на примере речевого акта «Compliment») October 2010

Похожие диссертационные работы по специальности «Общая педагогика, история педагогики и образования», 13.00.01 шифр ВАК. Формирование межкультурной

Эмпатия – одна из основных социальных эмоций человека, в значительной мере

В случае недостаточного проявления эмпатии в свой адрес собеседники могут сигнализировать об этом, используя неэмпатийный жанр обвинения; расчет на

Мы рассмотрим две ключевых категории эмпатии: когнитивную и экспрессивную, а также их значение в практическом обучении иностранным языкам. Особое внимание будет

Download Citation | Кросс-культурные и гендерные различия уровня эмпатии, агрессии и тревожности у российской

В статье показаны проблемы развития межкультурной эмпатии и коммуникативной компетентности у студентов русскоязычных специальностей в Китае.

анализируется влияние культуры на содержание эмоционального, когнитивного, по-веденческого и регуляционного компонентов эмпатии. Эмпатия рассматривается как

Проявление эмпатии в общении выражается в общей установке не столько понять скрытый смысл сказанного, сколько почувствовать состояние партнера. Это вызвано тем, что не